Skip to content

Navigate linguistics with today's Italian term: 'Barcamenarsi' - a term meaning to maneuver skillfully, typically in difficult or complex situations.

Italian conversation aid: Simplify your discussions in Italian with this helpful term.

Navigating intricate Italian conversations made easy with this insightful term.
Navigating intricate Italian conversations made easy with this insightful term.

Navigating the tricky waters with Barcamenarsi

(Powered by Clare Speak) SaveAdd a comment

Sailing through the complexities of everyday life or political debates, there's a word in Italian that might just help you out. You'll stumble upon this unique term in your language learning journey, especially if you're dabbling in business or politics.

Barcamenarsi (pronounced here) has a nautical origin, derived from the Italian word for boat, barca. Picture a sailboat cautiously navigating a narrow and treacherous channel - that's essentially what this verb means.

It shares similarities with the verb navigare (to navigate or steer), but the more specific barcamenarsi implies careful maneuvering between two sides.

The Treccani dictionary defines it as "skillfully avoiding harm or danger without taking a decisive or responsible position." In less poetic English terms, we'd call this "sitting on the fence."

Durante la riunione si è barcamenato abilmente tra le difficili domande dei colleghi.During the meeting, he skillfully navigated difficult questions from his colleagues.

Si è barcamenato alla grande nelle guerre dentro i Cinque Stelle.He did a lot of fence-sitting during the Five Star Movement's disagreements.

"Barcamenarsi” is not just about avoiding decisive actions, but also about juggling two or more things, such as priorities or points of view, implying a fair amount of skill and determination.

Sometimes it can be translated as 'get by' or 'muddle through', depending on the context, but it usually implies a bit more finesse and determination.

Another related verb you might encounter is destreggiarsi, meaning to juggle or balance two or more things, like priorities or points of view.

Ha dovuto destreggiarsi tra lavoro e famiglia.She had to juggle work and family.

Do you have an Italian word or phrase you'd like us to explain? If yes, please email us with your suggestion.

To catch the Italian Word of the Day every day, download our app (available on Apple and Android), then select the Italian Word of the Day in your Notification options via the User button.

Comments

Join the conversation in our comments section below. Share your insights and experiences, or if you have a question or suggestion for our journalists, please email us at news@our website. Just remember to keep comments civil, constructive, and on topic, and make sure to read our terms of use before participating.

Please log in here to leave a comment.

See Also

  1. In a political meeting, one might skillfully navigate difficult questions from the colleagues by using the Italian term 'Barcamenarsi', which means to carefully maneuver between two sides without taking a definitive position.
  2. The Italian term 'Barcamenarsi' shares similarities with the verb 'navigare' but is more specific, implying a careful maneuvering between two sides as one would see a sailboat navigating a narrow and treacherous channel.
  3. In home-and-garden projects, sometimes you need to juggle work priorities and deadlines, which can be likened to the Italian verb 'Destreggiarsi', meaning to balance or juggle two or more things, like priorities or points of view.

Read also:

    Latest